韓流エンタメと時々若旦那のお話



profile
Calendar
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
<< November 2017 >>
categories
selected entries
new entries
recommend
archives
comment
link
sponsor
others
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

-- - - - - - -
ソロデビュー!!!
 昨日、SM TOWN のアカウントにこんなツイと共に写真がUPされました



新人?なら、とうとうジノくんか
とも思ったのですが、そんな感じじゃないしな
そしたら「全くの新人ではない」という話をAさんが拾ってきて



キャップ、そして2枚目の写真の首筋
まさか、ヘンリー

そしたら「ヘンリーみたい。テミナがポロっと漏らしたらしい」って
またまたAさんが情報くれました


左端のピースしてる子がお餅ことヘンリー
台湾系のカナダ国籍
当然ながら英語、北京語、そして広東語、韓国語までOK
歌って踊れてピアノもバイオリンも弾ける
しかもバイオリンは踊りながらだって弾ける
マルチプレーヤーなんです
 
今日になって公開された追加イメージ画像




ここにも何度か書いていますが
本当はSJ本体に2集の活動から合流するはずだったと思われますが
E.L.Fのオンリー13の運動でダメになり

中華圏で活動するグループ内ユニット SJ-Mに参加して
活動をはじめるも、リーダーの脱退でなかなか先が見えなくなり・・・

と本人の預かり知らぬ所でトラブル続きだっただけに
今回は三度目の正直で上手くいって欲しいな

SJのコンサートではソロステージ持たせてもらったり
元々はMの曲であった「Super Girl」では韓国語バージョンでも
ステージに上がれるようになったり、と
いくぶんステージにあがるチャンスは増えてはいたけれど
これだけの才能を遊ばせておくのはもったいないと
すっと思っていたので
ソロデビューと聞いて、本当に嬉しいです

ただ、このティーザー画像はねぇ・・・
もちっと、ねえ・・・・・・

とにかく、音源が届くのが待ち遠しいです

活動が上手くいきますように
-- SuperJunior - 22:38 - comments(3) - -
スポンサーサイト
-- - - 22:38 - - - -
comment*
広東語→マンダリンでは? 同じ中国語だからと思うんですが それぞれ独自の進化を遂げているので 文字だとまだいいんですが
会話って大変なんですって 事実私の香港の友人一人は
全く台湾人と会話できないって言っていました。
もう一人は語学の天才だから 日本語 英語 広東語 マンダリンってできるんだけど。。
SJ日本アルバムはやっぱり買うんですか?
むさ -- 2013/06/01 5:01 PM
むささん、こんばんは

マンダリンってのが私にはいまいちわかりませんで(^^;)
SuperJunior-MのMが、マンダリンのMからきているそうです
この場合、中華圏を指しているらしく
SJ-Mは中国本土と台湾を中心に活動しています
ヘンリーはお母様が台湾出身でお父様は広東出身の香港人
らしいので、どちらも意志の疎通ができるのだと思います
そこらへん、もっと勉強しなくちゃですね
くまや -- 2013/06/07 1:11 AM
マンダリン=台湾語です。
香港=広東語 中国=中国語
もっとややこしいことに 文字は 中国とシンガポールは簡体字
台湾と香港は 繁体字
つまり 漢字を簡単に書くか複雑に書くかなんです。
多言語のパンフによっては 繁体字 と簡体字に分けて書いてあることがあります。
発音が大きく違うので 広東 マンダリン 中国の意思疎通は難しいです。
ただ文法は同じに近いので 読むことに関してはどっちの言語を使っていても
意味は分かるそうです。あーややこしや。
私たちが中華料理のメニューを見たり 雑誌記事を見て 
なんとなく意味が分かるのと似ていると思います。

台湾と香港の親であればそうですね。
マンダリンも広東も理解できるし 勉強すれば中国語もできるんだと思います。
ファンは大変ですね。。
むさ -- 2013/06/07 4:22 AM






<< Next   /   Prev >>